Элинка (elinka) wrote,
Элинка
elinka

lost in translation

из Ugly Betty

In certain things - real estate, clothing, attitude
В каком-то смысле - реальное состояние, одежда, украшения.

Obviously there is a mole here somewhere.
Очевидно, здесь завелась где-то моль.

Ignacio has been cooking up a storm.
Игнасио приготовил "Картофельный вулкан".

Starting now mama is downsizing.
Прямо сейчас мама снижает вес.

Matthew spent a year in Rome on a Fulbright.
Он провел год в Риме на стажировке.
Tags: translated, tv
Subscribe

  • из почты

    Как оказалось, написал Александр Келлер во время прошлой войны в Газе. Перехваченный Хамасом диалог диспетчера Израильских военно-воздушных…

  • из почты - Из Ветхого Завета

    Из Ветхого Завета Наум Сагаловский Вот вам жизненная драма, зов судьбы, накал страстей: у пророка Авраама долго не было детей. Со своей…

  • Молитва за Израиль.

    Молитва за Израиль.Всеволод Емелин-русский поэт Всеволод Емелин - это своего рода Веничка Ерофеев многообразной в своих проявлениях великой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments